05 月<< 2017年06 月  123456789101112131415161718192021222324252627282930  >>07 月
 

May J. BEST 7 Years Collections CD & DVD

そろそろ、初回限定盤が手に入りにくくなる頃だと思いつつ、レビューっぽい事を…。

May J. さんをご存知でしょうか?

NHKを夜な夜なご覧の方ならまず間違いなくご存知でしょう。

某カラオケシステムを利用した、歌が上手い芸能人争いで、ほぼ確実にトップになる女性アーティストというキーワードではいかがでしょうか?


そうです。
あなたが頭の中に思い描くあの歌がウソみたいに上手いあの女性です。

彼女がちょっと前にベスト盤をリリースしました。
CDのみとCD&DVDの2種類が存在します。

勿論、私は初回限定のCD&DVDを購入済みです。

May J. 7th Anniversary
↑こんな感じでcoolなジャケットです。

とにかく歌が上手です。
発音も綺麗で、どこぞの48人以上居る集団が必須としている様なピッチコントロールシステムなんて無用な彼女のベスト盤です。

CDのみとCD&DVDのものが在りますが、絶対にCD&DVD盤をオススメします。

何故?

同じ曲をCDとDVDで異なるヴァージョンで収録していたり、CDには、一青 窈 さんの「ハナミズキ」が収録されていたり、DVDには、元々は華原 朋美さんの「 I'm Proud 」 を May J. さんが見事に歌い上げた作品が収録されています。

私の個人的感想ですが、May J. さんの方が、原曲のヴォーカリストよりも確実に上を行っていると思います。
綺麗な声で、丁寧な発音で、クリアに情景が浮かぶ点は、見事としか言い様の無い素晴らしさです。



そんな訳で、CDのみでは知る事ができない楽曲が存在するので、是非CD&DVDを購入してください。


中でも、アメリカでもヒットを出している Daniel Powter (ダニエル・パウター)さんとのデュエット曲(正式には Featuring 曲として収録)が格別です。

作詞は May J. さんによるものですが、CDは English ver.(英語偏)で、DVDには日本語バージョンが収録されています。

ただ、同じ曲ですが、詞の内容は大分違います。

言語の縛りという障壁がどうしても発生する歌の世界では仕方がないのですが、English ver. が秀逸です。

English ver. 日本語バージョンのどちらも「こんな筈じゃなかった恋」がテーマになっています。
同じ節の中に盛り込める内容はどうしても英語が日本語の3倍以上である為、内容も濃くなります。

日本語には、文字1つに意味を持たせる事が可能ですが、決まった節の中に他の言語に比べて多くの意味を盛り込む事ができません。

日本人が英語を学ぶ時に、それがひとつの壁になったりします。


聴けば聴く程、English ver. の詞が切なくてドラマティックになっていきます。
唄い出しの部分から「とても寒い冬の日に、私の手を強く握り締めて、決して私の事を離したりはしないとあなたが約束してくれた事を思い出して…」という内容で、情景を思い浮かべてしまう詞です。

冬の日の約束って、暖かくなる季節に解けて無くなってしまうのでしょうか。
そして別れてしまった恋人同士。でも2人は、互いにまだ惹かれ続けている。でも、距離は心の遠く離れたまま。

そんな内容です。



ちなみに、DVDには、現在の May J. さんとは思えないデビュー当時のPV(今はミュージックビデオと呼ばれています)が収録されています。
歌声は同一人物ですが、容姿は現在の方が少し、いや、かなりスレンダーです。

大人になって美人になったという事ですかね。



カーナビ等でHDDオーディオを搭載されている方は、是非、DVDの音声をCDに録音して読み込ませて楽しんでください。

このBEST盤は、CDとDVDでダブっている楽曲が多いので、私の場合は全部で15曲をセレクトして、700MB弱でした。
お陰でヘビーローテーションで同曲異詞の内容が分かりました。


「Back To Your Heart」
で検索すると、サーチエンジンによっては Daniel Powter さんの方が先にリストされるかもしれません。本曲は彼の作品でもあるので。



ちなみに、DVDの音声を音楽CD用データファイルに書き換えるソフトウエアが存在します。
上手に検索すると、優秀なフリーソフトが手に入りますが、きちんと法律に照らし合わせた利用が可能な人だけ語利用になって下さい。
DVDからいきなりCDオーディオファイルを書き出すソフトもありますが、シェアウエアの場合は必ず募金の気分でお支払いをしましょう。
有償のソフトウエアは頻繁に利用する方にはオススメします。
操作が楽ですので。

どうしてもフリーソフトで頑張りたいという方は、※%※*#>*×(伏字です) とか、Å%℃¥$㎡(伏字です) 等の2位種類以上のソフトを使用するとハイクオリティな変換ができます。
今でもアプリケーションファイルが置かれているサイトがあります。

既にサポートが終わっているものがありますので、ファイルが見つからない場合は、迷わず有償ソフトウエアを購入して下さい。
スポンサーサイト
  • このエントリーのカテゴリ : 音楽家

コメント



 編集・削除ができます。
 管理者にだけ表示を許可する
 
 

プロフィール

luminousfactory

Author:luminousfactory
長野県発
ウチのワンコ達、その他、自分の周りでホットなものを順次掲載していきます

 

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

 

FC2ブログランキング

 
 
 
 

月別アーカイブ

 
 

QRコード

QRコード
 

フリーエリア




 

FC2ブログジャンキー

 
 

ブロとも申請フォーム